Do you teach pupils who speak multiple languages? Then you have landed on the right page!
Through videos, handouts, research summaries and clear explanations of concepts and practice, you will learn about ways to make the most of linguistic diversity by doing just what you do, but through the lens of multilingualism! Getting started might be daunting. You might think that you need to be a language expert… but here is the surprise! Your language experts are your pupils and your job is to open the door to a world of possibilities!
An introduction to bilingualism
bilingualism is shaped by experience
What does it mean to be bilingual? Being bilingual does not mean knowing two languages equally well, so both parents and teachers need to be aware that language development is shaped by experience and that the skills in each language may not be equivalent.
“Innovative language teaching methods, and school networks and labels as ways to promote multilingualism and language education” took place 25 June, 2020. With the participation of Gisella Langé (CertiLingua Network), Ellen-Rose Kambel (Rutu Foundation), Audrey Rousse Malpat (University of Groningen), Jim Cummins (University of Toronto). The webinar is moderated by Kristina Cunningham (DG EAC: European Commission).